Inklingo

Hoe zeg je "afschrijven" in het Spaans

Het Spaanse woord voorafschrijvenis jubilarB1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansB1
verbB1
Een lachende oudere man in een pak die een gouden horloge ontvangt van een jonger persoon in een kantooromgeving.

Voorbeelden

La empresa va a jubilar a diez trabajadores el próximo mes.

Het bedrijf gaat volgende maand tien werknemers met pensioen sturen.

Mi padre quiere jubilarse pronto para viajar por el mundo.

Mijn vader wil binnenkort met pensioen gaan om de wereld rond te reizen.

Es difícil jubilar a un profesional con tanta experiencia.

Het is moeilijk om een professional met zoveel ervaring met pensioen te sturen.

De 'zelf'-vorm

Om te zeggen 'Ik ga met pensioen', moet je de vorm 'jubilarse' gebruiken. Zonder de 'se' betekent het dat je iemand anders dwingt om met pensioen te gaan.

Gebruik van 'a' bij personen

Wanneer je dit woord gebruikt om te praten over het met pensioen sturen van een specifieke persoon, vergeet dan niet 'a' te gebruiken: 'Jubilar a mi jefe.'

Het verkeerde woord gebruiken voor 'met pensioen gaan'

Fout:Zeggen 'Me voy a retirar' als je bedoelt 'mijn carrière beëindigen'.

Correctie: Gebruik 'Me voy a jubilar' voor het beëindigen van je carrière vanwege leeftijd/gewerkte jaren. 'Retirarse' is algemener of wordt gebruikt voor militair/sport.

Andere betekenissen vanjubilar

jubilarkan ook betekenen:

  • een oud of kapot object vervangen(B2, informal)

Bekijk alle betekenissen in het woordenboek →

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.