Hoe zeg je "bezorgd maken" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “bezorgd maken” is “preocupar” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Tu salud me preocupa mucho.
Je gezondheid maakt me veel zorgen.
No quiero preocupar a mis padres con mis problemas.
Ik wil mijn ouders geen zorgen maken met mijn problemen.
Lo que más preocupa a los expertos es el cambio climático.
Wat experts het meest zorgen baart, is klimaatverandering.
De 'Gustar'-structuur
Dit werkwoord werkt vaak zoals 'gustar'. Als je wilt zeggen 'Het examen maakt me zorgen', zeg je 'Me preocupa el examen'. Het ding dat de zorg veroorzaakt, is het onderwerp van de zin. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands zeggen 'Het examen baart me zorgen'.
Iemand anders zorgen baren
Wanneer jij de oorzaak bent van iemands zorgen, gebruik je 'preocupar' direct: 'La noticia preocupó a todos' (Het nieuws maakte iedereen zorgen).
Het weglaten van de 'a' bij personen
Fout: “Preocupo mi madre.”
Correctie: Preocupo a mi madre. In het Spaans voegen we vaak een kleine 'a' toe vóór een persoon die direct de actie ontvangt.
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.