Hoe zeg je "bijbels" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “bijbels” is “bíblico” — B1 niveau.

Voorbeelden
El profesor citó un pasaje bíblico durante la lección.
De leraar citeerde een bijbels gedeelte tijdens de les.
Vimos una película sobre personajes bíblicos.
We keken een film over bijbelse personages.
Cayó una lluvia de proporciones bíblicas que inundó la calle.
Een regen van bijbelse proporties viel en overstroomde de straat.
Het einde aanpassen
Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is, moet het einde veranderen om het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft te passen. Gebruik 'bíblico' voor mannelijke woorden (un texto bíblico) en 'bíblica' voor vrouwelijke woorden (una historia bíblica).
De accentmarkering is belangrijk
Voeg altijd de accentmarkering toe op de eerste 'i'. Zonder deze markering zou het woord anders worden uitgesproken en zou het geen correct Spaans zijn.
Verwarring met hoofdletters
Fout: “La historia Bíblica es interesante.”
Correctie: La historia bíblica es interesante. In het Spaans worden bijvoeglijke naamwoorden afgeleid van eigennamen (zoals de Bijbel) meestal niet met een hoofdletter geschreven.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.