Hoe zeg je "bisschopswijn" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “bisschopswijn” is “obispo” — B1 niveau.

Voorbeelden
El obispo de la ciudad dio un discurso por la paz.
De bisschop van de stad gaf een toespraak voor vrede.
El anillo es un símbolo importante para un obispo.
De ring is een belangrijk symbool voor een bisschop.
Fue nombrado obispo tras muchos años de servicio en la comunidad.
Hij werd tot bisschop benoemd na jarenlange dienst in de gemeenschap.
Gebruik van 'el' vs 'la'
Traditioneel is 'obispo' mannelijk omdat het alleen naar mannen in de kerk verwees. In sommige moderne contexten of denominaties die vrouwelijke bisschoppen hebben, hoor je misschien 'la obispa', maar 'el obispo' is nog steeds de meest standaardvorm in historische en katholieke contexten.
Hoofdletterregels
In het Spaans worden functietitels en rangen zoals 'obispo' meestal met kleine letters geschreven (el obispo), tenzij ze het eerste woord van een zin zijn of deel uitmaken van een formele eigennaam zoals 'el Obispo Juan'.
Schaakstuk Verwarring
Fout: “Gebruik van 'obispo' om over het schaakstuk te praten.”
Correctie: Gebruik 'el alfil'. Hoewel het Nederlands het woord 'loper' gebruikt voor het stuk naast het paard, gebruikt het Spaans een heel ander woord: 'alfil'.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.