Hoe zeg je "bulderlach" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “bulderlach” is “carcajada” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Su chiste fue tan bueno que solté una carcajada en medio de la cena.
Zijn grap was zo goed dat ik midden in het diner een luide lach liet horen.
Oímos una carcajada desde la otra habitación.
We hoorden een luide lach vanuit de andere kamer.
No pudo contener la carcajada al ver la cara de su hermano.
Hij kon zijn bulderlach niet inhouden toen hij het gezicht van zijn broer zag.
Het is een zelfstandig naamwoord, geen werkwoord
In het Nederlands kan 'lachen' zowel een zelfstandig naamwoord (een lach) als een werkwoord (lachen) zijn. In het Spaans is 'carcajada' alleen het zelfstandig naamwoord. Om te zeggen dat iemand hardop lachte, moet je het combineren met een werkwoord zoals 'soltar' (loslaten) of 'dar' (geven).
Altijd vrouwelijk
Omdat het eindigt op '-a', is het een vrouwelijk woord. Je gebruikt er altijd 'la' of 'una' bij, zelfs als de persoon die lacht een man is.
Verwarring met het werkwoord
Fout: “Yo carcajada mucho.”
Correctie: Yo me río a carcajadas (Ik lach hardop) of 'Solté una carcajada' (Ik liet een luide lach horen). Je kunt 'carcajada' niet als werkwoord gebruiken.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.