Hoe zeg je "filmopname" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “filmopname” is “filmación” — B1 niveau.

Voorbeelden
La filmación de la nueva película comenzará en el centro de la ciudad.
De filmopnames van de nieuwe film beginnen in het centrum.
El director no quedó satisfecho con la filmación de ayer.
De regisseur was niet tevreden met het beeldmateriaal van gisteren.
Necesitamos revisar las horas de filmación para encontrar la mejor toma.
We moeten uren aan beeldmateriaal bekijken om de beste opname te vinden.
Het geslacht bepalen
Bijna alle Spaanse woorden die eindigen op '-ción' zijn vrouwelijk. Dit betekent dat je altijd 'la' of 'una' bij dit woord moet gebruiken (la filmación).
Actie versus Resultaat
Dit woord is nuttig omdat het zowel het proces (de handeling van het filmen) als het resultaat (het fysieke videomateriaal dat je hebt opgenomen) beschrijft.
Gebruik van 'el' in plaats van 'la'
Fout: “El filmación fue largo.”
Correctie: La filmación fue larga. (Omdat woorden die eindigen op -ción vrouwelijk zijn, moeten het lidwoord 'de' en het bijvoeglijk naamwoord overeenkomen).
Verwarring met 'película'
Fout: “Me gusta la filmación de terror.”
Correctie: Me gusta la película de terror. (Gebruik 'película' voor de afgewerkte film die je kijkt; gebruik 'filmación' voor het technische werk of ruw beeldmateriaal).
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.