Inklingo

Hoe zeg je "geschrokken" in het Spaans

Dutch → Spaans

asustada

ah-soos-TAH-dahasuˈstaða

adjetivoA1neutraal
Gebruik 'asustada' als je wilt aangeven dat iemand (specifiek een vrouwelijk persoon) bang is geworden, bijvoorbeeld door een enge ervaring.
Een eenvoudige illustratie van een jong meisje met een angstige uitdrukking op haar gezicht, haar ogen wijd open en haar hand voor haar mond.

Voorbeelden

La niña estaba asustada por los ruidos de la tormenta.

Het meisje was bang van de geluiden van de storm.

Mi hermana estaba asustada por la película de terror.

Mijn zus was bang van de enge film.

La perrita se escondió porque estaba muy asustada.

Het hondje verstopte zich omdat ze erg geschrokken was.

¿Estás asustada? No te preocupes, yo estoy aquí.

Ben je bang? Geen zorgen, ik ben hier.

Geslachtsovereenkomst

Dit woord is een bijvoeglijk naamwoord en moet dus overeenkomen met het geslacht van de persoon of het ding waarnaar het verwijst. Gebruik 'asustada' alleen voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (zoals 'chica', 'mujer', 'perra').

Tijdelijke Toestand (Estar)

Wanneer je gevoelens of tijdelijke emotionele toestanden beschrijft, zoals bang zijn, gebruik je bijna altijd het werkwoord 'estar' (zijn) met 'asustada' (bijv. 'Ella está asustada').

Vergeten van de overeenkomst

Fout:La niña estaba asustado.

Correctie: La niña estaba asustada. (De uitgang moet overeenkomen met het vrouwelijke onderwerp 'niña'.)

Ser gebruiken in plaats van Estar

Fout:Ella es asustada.

Correctie: Ella está asustada. (Bang zijn is een tijdelijk gevoel, geen permanente eigenschap, dus gebruik 'estar'.)

pálido

adjetivoA1neutraal
Gebruik 'pálido' als 'geschrokken' verwijst naar het bleek zien van iemands gezicht door angst of ziekte, en niet zozeer naar de emotie zelf.

Voorbeelden

Se puso pálido al escuchar la noticia inesperada.

Hij werd bleek toen hij het onverwachte nieuws hoorde.

Asustada vs. Pálido

Wees voorzichtig met het kiezen tussen 'asustada' en 'pálido'. 'Asustada' beschrijft de emotie van angst (bang zijn), terwijl 'pálido' de fysieke reactie (bleek zien) beschrijft die door angst kan optreden.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.