Hoe zeg je "grieks" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “grieks” is “griego” — gebruik 'griego' als je het hebt over iets dat afkomstig is uit Griekenland, de Griekse cultuur in het algemeen, of een typisch Griekse kwaliteit.
Gebruik 'griego' als je het hebt over iets dat afkomstig is uit Griekenland, de Griekse cultuur in het algemeen, of een typisch Griekse kwaliteit.
Meer leren →Gebruik 'heleno' om specifiek te verwijzen naar het oude of moderne Griekenland, vaak in een historische of culturele context die verder gaat dan het hedendaagse Griekenland.
Meer leren →gríe-go'ɡɾje.ɣo

Voorbeelden
Me encanta la comida griega.
Ik ben dol op Grieks eten.
La comida griega es muy saludable.
Het Griekse eten is erg gezond.
Estudiamos la historia griega clásica.
We bestuderen de klassieke Griekse geschiedenis.
Bijvoeglijk naamwoord overeenkomst (Accord)
Net als alle beschrijvende woorden in het Spaans, moet 'griego' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'griego' voor mannelijke enkelvoudige zaken (el templo griego), 'griega' voor vrouwelijke enkelvoudige (la letra griega), 'griegos' voor mannelijke meervoud, en 'griegas' voor vrouwelijke meervoud.
Vergeten van het geslacht
Fout: “Me gusta la cultura griego.”
Correctie: Me gusta la cultura griega. (Cultuur is vrouwelijk, dus het bijvoeglijk naamwoord moet vrouwelijk zijn.)
eh-LEH-noheˈleno

Voorbeelden
La filosofía helena es fundamental en Occidente.
De Helleense filosofie is fundamenteel in het Westen.
La civilización helena ha influido en todo el mundo.
De Helleense beschaving heeft de hele wereld beïnvloed.
Estamos analizando el arte heleno en la universidad.
We analyseren Griekse kunst aan de universiteit.
El espíritu heleno se siente en las calles de Atenas.
De Griekse geest is voelbaar in de straten van Athene.
Afstemming op het Zelfstandig Naamwoord
Dit woord verandert zijn uitgang om te passen bij het persoon of ding dat het beschrijft. Gebruik 'heleno' voor mannelijke zaken en 'helena' voor vrouwelijke zaken.
Regel voor Kleine Letters
In het Spaans worden woorden die aangeven waar iemand of iets vandaan komt (nationaliteiten/culturen) niet met een hoofdletter geschreven zoals in het Nederlands.
Hoofdletterfout
Fout: “La cultura Helena.”
Correctie: La cultura helena. (Onthoud dat nationaliteiten in het Spaans met kleine letters worden geschreven!)
Griego vs. Heleno
De meest gemaakte fout is het te pas en te onpas gebruiken van 'griego' waar 'heleno' passender is, vooral bij verwijzingen naar de klassieke oudheid. Onthoud dat 'heleno' specifieker is voor de oude Griekse beschaving of een breder cultureel erfgoed.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

