Hoe zeg je "haar helpen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “haar helpen” is “ayudarla” — gebruik 'ayudarla' wanneer 'haar' verwijst naar een vrouwelijke persoon die het lijdend voorwerp is van de handeling.
ayudarla
ah-yoo-DAHR-lahaʝuˈðar.la

Voorbeelden
Necesitamos ayudarla con la mudanza.
We moeten haar helpen met de verhuizing.
Debemos ayudarla a terminar el proyecto.
We moeten haar helpen het project af te maken.
Es mi responsabilidad ayudarla con sus maletas.
Het is mijn verantwoordelijkheid om haar met haar koffers te helpen.
Pienso llamar a María para invitarla y así poder ayudarla.
Ik ben van plan María te bellen om haar uit te nodigen en haar zo te kunnen helpen.
De 'Plakkende' Voornaamwoordregel
Wanneer een werkwoord in zijn basisvorm staat (het infinitief, zoals 'ayudar'), plak je het lijdend voornaamwoord ('la') direct aan het einde vast, waardoor één woord ontstaat. Dit betekent dat 'ayudar' + 'la' = 'ayudarla'.
Lijdend Voornaamwoord
Het deel 'la' geeft aan dat de persoon die hulp ontvangt een enkelvoudige vrouwelijke persoon is, of een ding dat Spaans als vrouwelijk beschouwt (zoals 'la mesa' of 'la casa').
Verkeerde Plaatsing van het Voornaamwoord
Fout: “La necesito ayudar.”
Correctie: Necesito ayudarla. (Of: La necesito ayudar.) De voorkeursplaatsing is het voornaamwoord vast te plakken wanneer het werkwoord een infinitief is die volgt op een vervoegd werkwoord (zoals 'necesitar').
ayudarle
ah-yoo-DAR-leha.ʝuˈðar.le

Voorbeelden
Mi tía no puede cargar las bolsas; ve a ayudarle.
Mijn tante kan de tassen niet dragen; ga haar helpen.
Mi abuelo no puede caminar bien; tengo que ir a **ayudarle**.
Mijn opa kan niet goed lopen; ik moet hem gaan helpen.
Si necesitas **ayudarle** a tu jefa, avísame.
Als je je baas (haar) moet helpen, laat het me weten.
Señor García, estoy aquí para **ayudarle** con su maleta.
Meneer García, ik ben hier om u (formeel) te helpen met uw koffer.
Voornaamwoordaanhechting
Wanneer een werkwoord in zijn basisvorm (infinitief) staat, wordt het kleine woordje le dat aangeeft wie de actie ontvangt, altijd direct aan het einde vastgemaakt, waardoor één woord ontstaat: ayudarle.
De betekenis van 'Le'
Het woord le in ayudarle staat voor de persoon die de hulp ontvangt. Het kan 'hem', 'haar' of 'u' betekenen (bij formeel spreken, Usted).
Verkeerde plaatsing van het voornaamwoord
Fout: “Quiero le ayudar.”
Correctie: Quiero ayudarle. (Wanneer je twee werkwoorden hebt, staat het voornaamwoord meestal vóór het eerste werkwoord, OF vastgehecht aan het tweede (de infinitief).)
Verwarring tussen direct/indirect object
Fout: “Voy a ayudarlo (bedoelend: 'Ik zal hem helpen').”
Correctie: Voy a ayudarle. (In de meeste Spaanse dialecten gebruikt men voor 'ayudar' het woord *le* voor personen, wat aangeeft dat zij de ontvanger van de hulp zijn, en niet het ding dat geholpen wordt.)
Het verschil tussen 'la' en 'le'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

