Hoe zeg je "haast je" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “haast je” is “apúrense” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
¡Apúrense, que el tren ya se va!
Opschieten, de trein vertrekt!
Por favor, apúrense con la cena; tenemos hambre.
Alsjeblieft, schiet op met het avondeten; we hebben honger.
Si no se apuran, llegaremos tarde al cine.
Als jullie niet opschieten, komen we te laat voor de film.
De 'se' op het einde
De 'se' is een speciaal achtervoegsel dat aangeeft dat je de groep instrueert de actie aan zichzelf te doen. In het Spaans hebben veel werkwoorden zoals 'haasten' of 'zitten' dit extra partikel nodig.
Spreken tegen een groep
Deze specifieke vorm eindigt op '-nse' omdat deze wordt gebruikt wanneer je tegen 'ustedes' spreekt (de meervoudige 'jij' die in Latijns-Amerika wordt gebruikt). In het Nederlands gebruiken we 'jullie' of 'u' (meervoud).
Het weglaten van de 'se'
Fout: “Apúren”
Correctie: Apúrense. Zonder de 'se' klinkt het onvolledig omdat het werkwoord 'apurarse' dat reflexieve achtervoegsel nodig heeft om 'opschieten' te betekenen.
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.