Inklingo

Hoe zeg je "hadden" in het Spaans

Dutch → Spaans

habían

WerkwoordB1Neutraal
Gebruik dit woord om een gebeurtenis in het verleden te beschrijven die plaatsvond vóór een ander verleden moment of een andere gebeurtenis. Dit wordt ook wel de 'verleden tijd van de verleden tijd' genoemd.

Voorbeelden

Cuando llegué a la fiesta, mis amigos ya se habían ido.

Toen ik op het feest aankwam, waren mijn vrienden al vertrokken.

hubieran

/oo-BYEHR-ahn//uˈβjeɾan/

WerkwoordB2Neutraal
Gebruik dit woord in de 'si'-clausule (voorwaardelijke zin) om te praten over een hypothetische situatie in het verleden die niet is gebeurd, en het mogelijke gevolg daarvan.
Een kind staat voor een grote, felrode knop op een voetstuk, kijkend naar zijn hand die wordt tegengehouden door een vage, doorschijnende blauwe energiebarrière, wat een hypothetische eerdere actie of voorwaarde symboliseert.

Voorbeelden

Si hubieran traído un mapa, no nos habríamos perdido.

Als ze een kaart hadden meegenomen, waren we niet verdwaald.

Dudábamos que ustedes hubieran terminado la tarea a tiempo.

We twijfelden eraan of u (formeel meervoud) de huiswerk op tijd af hadden.

Me alegré de que hubieran encontrado la solución.

Ik was blij dat ze de oplossing hadden gevonden.

De Hypothetische Verleden Tijd

Deze vorm wordt gebruikt in 'als'-zinnen om te praten over dingen die NIET in het verleden zijn gebeurd: 'Si hubieran + voltooid deelwoord...'

De Volgorderegel

Wanneer je twijfel, wens of emotie uitdrukt over een gebeurtenis in het verleden, gebruik je 'hubieran' + voltooid deelwoord, vooral na een hoofdwerkwoord dat ook in het verleden staat.

Verwarring van Tijden in 'Si'-zinnen

Fout:Si habían ido, habríamos sabido. (Gebruik van 'habían' in plaats van 'hubieran')

Correctie: Si hubieran ido, habríamos sabido. (De 'si'-zin voor hypothetische verleden tijd vereist 'hubieran'.)

Verwarring tussen 'habían' en 'hubieran'

De meest voorkomende fout is het verwarren van de 'pluscuamperfecto' ('habían') met de 'pluscuamperfecto de subjuntivo' ('hubieran'). Onthoud dat 'hubieran' bijna altijd voorkomt in voorwaardelijke zinnen die beginnen met 'si' (als), terwijl 'habían' wordt gebruikt voor een simpel verleden van het verleden.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.