Hoe zeg je "hapje vooraf" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “hapje vooraf” is “aperitivo” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Antes de la cena, tomamos un aperitivo en la terraza.
Voor het diner namen we een hapje op het terras.
Me encanta el vermut como aperitivo.
Ik hou van vermout als drankje voor de maaltijd.
El camarero sirvió unos frutos secos de aperitivo.
De ober serveerde wat nootjes als hapje.
Gebruik van 'de' voor het doel
Als je wilt zeggen dat iets 'als' of 'voor' een aperitief is, gebruik dan 'de'. Bijvoorbeeld: 'aceitunas de aperitivo' betekent 'olijven als aperitief'.
Het sociale 'El'
In Spanje verwijst 'el aperitivo' vaak naar de specifieke sociale gebeurtenis van het ontmoeten van vrienden voor een drankje voor de lunch, en niet alleen naar het eten zelf.
Niet verwarren met 'Voorgerecht'
Fout: “Het gebruik van 'aperitivo' voor een groot eerste gerecht aan tafel.”
Correctie: Gebruik 'primer plato' of 'entrante' voor een formeel eerste gerecht; 'aperitivo' is meestal kleiner en wordt vaak staand of aan de bar gegeten.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.