Hoe zeg je "het stierf" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “het stierf” is “murió” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Mi abuelo murió el año pasado.
Mijn opa stierf vorig jaar.
La planta murió porque no la regué.
De plant stierf omdat ik hem geen water gaf.
El famoso cantante murió en un accidente de avión.
De beroemde zanger stierf bij een vliegtuigongeluk.
Een Specifieke, Voltooide Actie in het Verleden
'Murió' is een vorm van het werkwoord 'morir' (sterven) die gebruikt wordt voor een voltooide actie in het verleden. Het vertelt je dat iemand of iets op een specifiek moment is gestorven, en die gebeurtenis is volledig voorbij. Zie het als een momentopname van een gebeurtenis uit het verleden.
Gebruik van 'moría' versus 'murió'
Fout: “El hombre moría cuando llegó la ambulancia.”
Correctie: El hombre se moría cuando llegó la ambulancia. 'Murió' betekent dat het gebeurde en afgerond is. 'Se moría' (van morirse) is beter om het *proces* van sterven te beschrijven dat op dat moment gaande was.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.