Inklingo

Hoe zeg je "het waarnemen" in het Spaans

Het Spaanse woord voorhet waarnemenis sentirloA2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA2
Verb (Infinitive form with attached direct object pronoun)A2
perceptie
Een klein kinderhandje dat zachtjes een grote, zachte, felgekleurde blauwe veer aanraakt, wat het gevoel van aanraking illustreert.

Voorbeelden

No quiero sentirlo, es demasiado doloroso.

Ik wil het niet voelen; het is te pijnlijk.

¿Puedes sentirlo? Hay un terremoto muy leve.

Kun je het voelen? Er is een zeer lichte aardbeving.

Empecé a sentirlo justo después de la cena.

Ik begon het te voelen vlak na het avondeten.

Voornaamwoordaanhechting

De 'lo' die aan het einde is vastgehecht, betekent 'het' (of verwijst naar een mannelijk ding of een algemeen idee waar je het net over had). Dit samengestelde woord betekent letterlijk 'het voelen [ervan]'.

Plaatsingsflexibiliteit

Wanneer je twee werkwoorden hebt (zoals 'debo sentir'), kan het voornaamwoord vastgehecht worden aan het infinitief ('debo sentirlo') OF vóór het eerste vervoegde werkwoord komen ('lo debo sentir'). Beide manieren zijn correct.

Gebruik van 'Sentirse' voor lijdend voorwerp

Fout:Het gebruik van 'sentirse' (de reflexieve vorm, wat 'zichzelf voelen' betekent) wanneer je bedoelt 'iets anders voelen'.

Correctie: Gebruik 'sentir' + objectvoornaamwoord ('sentirlo') wanneer het gevoel gericht is op een extern ding of idee. Gebruik 'Me siento...' wanneer je je eigen emotionele toestand beschrijft.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.