Inklingo

Hoe zeg je "lijkopening" in het Spaans

Het Spaanse woord voorlijkopeningis autopsiaB2 niveau.

Dutch → SpaansB2
nounB2formal
Een hoogwaardige, eenvoudige kinderboekillustratie die een dokter in blauwe chirurgische kleding en handschoenen toont die een figuur onderzoekt dat op een roestvrijstalen tafel in een steriele ruimte ligt, wat een lijkschouwing voorstelt.

Voorbeelden

El forense determinó la causa de muerte después de realizar la autopsia.

De lijkschouwer stelde de doodsoorzaak vast na het uitvoeren van de autopsie.

La familia solicitó una segunda autopsia para confirmar los resultados.

De familie vroeg om een tweede autopsie om de resultaten te bevestigen.

Los resultados de la autopsia serán revelados mañana por la mañana.

De resultaten van de autopsie worden morgenochtend bekendgemaakt.

Geslachtsvangst: -a uitgang

Hoewel dit woord eindigt op '-a', wat meestal wijst op vrouwelijke zelfstandige naamwoorden, is het altijd belangrijk om het geslacht te leren. 'Autopsia' is vrouwelijk, dus je moet er 'la' of 'una' mee gebruiken.

Verwarring van het Werkwoord

Fout:Hacer autopsia.

Correctie: Het juiste werkwoord is 'realizar' of 'practicar': 'realizar una autopsia' (een autopsie uitvoeren). Hoewel 'hacer' (doen/maken) gebruikelijk is voor veel acties, is 'realizar' formeler en passender in deze context.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.