Hoe zeg je "marokkaans" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “marokkaans” is “marroquí” — A1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Me encanta la comida marroquí porque usa muchas especias.
Ik hou van Marokkaans eten omdat er veel kruiden in worden gebruikt.
Las alfombras marroquíes son famosas por su calidad.
Marokkaanse tapijten staan bekend om hun kwaliteit.
La selección marroquí jugó muy bien en el mundial.
Het Marokkaanse team speelde erg goed in het WK.
Eén woord voor beide geslachten
Dit woord verandert niet voor jongens of meisjes. Je kunt 'un hombre marroquí' of 'una mujer marroquí' zeggen zonder het einde te veranderen. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'Marokkaans', dat ook niet verandert voor mannelijk of vrouwelijk.
De speciale meervoudsuitgang
Meestal voegen Spaanse woorden die eindigen op 'i' met een accent het achtervoegsel '-es' toe om in het meervoud te komen. Dus één is 'marroquí' en twee zijn 'marroquíes'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak '-en' toevoegen, zoals 'een Marokkaan', 'twee Marokkanen'.
Gebruik geen 'marroca' of 'marroco'
Fout: “La comida marroca es buena.”
Correctie: La comida marroquí es buena. (Het woord eindigt op 'í', ongeacht of het ding dat het beschrijft mannelijk of vrouwelijk is.) Dit is een veelvoorkomende fout voor Nederlandstaligen die gewend zijn aan woordgeslachten, zoals 'de Marokkaanse vrouw' versus 'de Marokkaanse man'.
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.