Hoe zeg je "nooit" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “nooit” is “nunca” — gebruik 'nunca' voor algemene ontkenningen van tijd, zoals 'nooit' in de betekenis van 'op geen enkel moment'.
nunca
noon-kahˈnunka

Voorbeelden
Nunca como mariscos.
Ik eet nooit zeevruchten.
Ella nunca ha viajado en avión.
Zij is nog nooit met het vliegtuig gereisd.
No he visto nunca una película tan buena.
Ik heb nog nooit zo'n goede film gezien.
De 'Dubbele Ontkenning' Regel
In het Spaans is het perfect om 'no' en 'nunca' samen te gebruiken. Als 'nunca' NA het werkwoord komt, MOET je 'no' ervoor plaatsen. Bijvoorbeeld: 'No voy nunca al gimnasio.' (Vergelijkbaar met het Nederlandse 'Ik ga nooit naar de sportschool', waar je geen extra ontkenning nodig hebt, maar in het Spaans is het verplicht als 'nunca' achter de persoonsvorm staat).
Plaatsing is Cruciaal
Als je 'nunca' VÓÓR het werkwoord plaatst, gebruik je GEEN 'no'. Bijvoorbeeld: 'Nunca voy al gimnasio.' Beide manieren betekenen exact hetzelfde!
Het vergeten van 'no'
Fout: “Yo como nunca espinacas.”
Correctie: Correct: 'Yo no como nunca espinacas' of 'Yo nunca como espinacas'. Onthoud de regel: als 'nunca' na het werkwoord komt, heb je 'no' ervoor nodig. Dit is anders dan in het Nederlands, waar je 'Ik eet nooit spinazie' zegt zonder een extra ontkenning.
jamás
Voorbeelden
Jamás he visto una película tan buena.
Ik heb nog nooit zo'n goede film gezien.
Het verschil tussen 'nunca' en 'jamás'
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
