Hoe zeg je "ongehoorde beweringen" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “ongehoorde beweringen” is “rumores” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Hay muchos rumores sobre la boda de la actriz.
Er zijn veel geruchten over de bruiloft van de actrice.
No creas los rumores; casi siempre son falsos.
Geloof de geruchten niet; ze zijn bijna altijd onwaar.
Los rumores de un cambio de política afectaron la bolsa.
De geruchten over een beleidswijziging beïnvloedden de aandelenmarkt.
Mannelijk Meervoud
Hoewel 'rumores' eindigt op '-es', is het een mannelijk zelfstandig naamwoord. Gebruik 'los' (de) of 'estos' (deze) ervoor.
Het Enkelvoud Gebruiken
Fout: “Het gebruik van 'un rumor' wanneer je over meerdere verhalen spreekt.”
Correctie: Als je meerdere stukken onbevestigde informatie bedoelt, gebruik dan altijd de meervoudsvorm: 'Hay rumores' (Er zijn geruchten). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'er is een gerucht' zeggen.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.