Hoe zeg je "opzegging" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “opzegging” is “dimisión” — B2 niveau.

Voorbeelden
El director presentó su dimisión esta mañana.
De directeur diende vanochtend zijn ontslag in.
La dimisión del ministro sorprendió a todo el país.
Het ontslag van de minister verraste het hele land.
No aceptaremos su dimisión hasta que termine el proyecto.
We accepteren uw ontslag niet voordat u het project hebt afgerond.
Altijd Vrouwelijk
In het Spaans zijn woorden die eindigen op '-sión' bijna altijd vrouwelijk. Je gebruikt dus altijd 'la' of 'una' bij dit woord. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse woorden die eindigen op '-tie' (zoals 'situatie', 'natie'), die ook vrouwelijk zijn.
Het 'Actie'-woord
Om te zeggen dat iemand ontslag nam, gebruiken we meestal de uitdrukking 'presentar la dimisión' (het ontslag aanbieden/indienen) in plaats van simpelweg te zeggen dat ze een ontslag 'deden'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'ontslag nemen' of 'ontslag indienen'.
Zeg niet 'resignación'
Fout: “Usó su resignación para dejar el trabajo.”
Correctie: Presentó su dimisión para dejar el trabajo. 'Resignación' betekent geduldig zijn of een slechte situatie accepteren, niet ontslag nemen bij een baan. In het Nederlands is 'resignatie' ook geen synoniem voor ontslag.
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.