Hoe zeg je "pakkenmaker" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “pakkenmaker” is “sastre” — B1 niveau.

Voorbeelden
El sastre tomó mis medidas para hacerme un traje nuevo.
De kleermaker nam mijn maten op om een nieuw pak voor me te maken.
Tienes que llevar esa chaqueta al sastre porque te queda muy grande.
Je moet die jas naar de kleermaker brengen omdat hij te groot voor je is.
Mi abuelo era un sastre muy famoso en este pueblo.
Mijn grootvader was een zeer beroemde kleermaker in deze stad.
Het beroep benoemen
Hoewel 'sastre' mannelijk is, gebruik je 'el sastre' voor een man en meestal 'la sastre' of soms 'la sastra' voor een vrouw in dit beroep.
'A medida' gebruiken
Wanneer iets op maat gemaakt is, gebruiken we de uitdrukking 'a medida' (op maat). Bijvoorbeeld: 'un traje a medida'.
Kleermaker vs. Naaister
Fout: “Het woord 'sastre' gebruiken voor iemand die een jurk maakt.”
Correctie: Traditioneel is 'sastre' voor pakken en herenkleding, terwijl 'modista' of 'costurera' voor jurken en dameskleding is.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.