Hoe zeg je "pauzeerde" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “pauzeerde” is “detuvo” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Se detuvo en la puerta a mirar la lluvia.
Hij pauzeerde bij de deur om naar de regen te kijken. (Vereist de 'se')
Ella se detuvo antes de cruzar la calle.
Zij hield zichzelf tegen voordat ze de straat overstak. (Vereist de 'se')
Het 'Se' Verschil
Wanneer het onderwerp zichzelf stopt (Hij stopte), moet u het reflexieve voornaamwoord 'se' gebruiken (Se detuvo). Zonder 'se' betekent het dat hij iets anders stopte (Él detuvo el coche).
Het Reflexieve Voornaamwoord Vergeten
Fout: “Zeggen: 'Él detuvo y miró.' (Dit betekent 'Hij stopte iets en keek.')”
Correctie: Zeggen: 'Él se detuvo y miró.' (Dit betekent correct 'Hij stopte zichzelf/pauzeerde en keek.')
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.