detuvo
“detuvo” betekent “stopte” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
stopte, halteerde
Ook: stelde uit
📝 In Actie
El conductor detuvo el autobús de repente.
A2De chauffeur stopte de bus plotseling.
Ella detuvo la grabación para hablar por teléfono.
B1Zij pauzeerde de opname om te bellen.
La policía detuvo el tráfico por el accidente.
B1De politie hield het verkeer tegen vanwege het ongeluk.
hield aan, arresteerde

📝 In Actie
La policía detuvo al sospechoso inmediatamente después del robo.
B1De politie hield de verdachte onmiddellijk na de overval aan.
El oficial lo detuvo para interrogarlo.
B2De agent arresteerde hem voor verhoor.
pauzeerde, hield zichzelf tegen

📝 In Actie
Se detuvo en la puerta a mirar la lluvia.
A2Hij pauzeerde bij de deur om naar de regen te kijken. (Vereist de 'se')
Ella se detuvo antes de cruzar la calle.
A2Zij hield zichzelf tegen voordat ze de straat overstak. (Vereist de 'se')
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "detuvo" in het Spaans:
arresteerde→halteerde→hield aan→pauzeerde→stelde uit→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: detuvo
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'detuvo' correct om aan te geven dat iemand zijn eigen actie stopte?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'detener' komt van het Latijnse werkwoord *detinere*, dat is gevormd door de combinatie van het voorvoegsel *de-* (wat 'neer' of 'weg' betekent) en *tenere* (wat 'houden' betekent). De oorspronkelijke betekenis was letterlijk 'tegenhouden' of 'voorkomen dat het vooruitgaat', wat zowel 'stoppen' als 'aanhouden' perfect verklaart.
Eerste vermelding: Medieval Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'detuvo' een 'u' terwijl de infinitief 'detener' een 'e' heeft?
'Detener' is een onregelmatig werkwoord dat het patroon van 'tener' (hebben) volgt. In de onvoltooid verleden tijd verandert de klinker van dit soort werkwoorden naar een 'u' (tenEr → tUve; detEnEr → detUvo). Dit is een veelvoorkomend onregelmatigheidspatroon dat u moet onthouden.
Is 'detuvo' hetzelfde als 'paró'?
Ze lijken erg op elkaar, beide betekenen 'stopte'. 'Detuvo' (detener) kan echter ook 'aanhouden/arresteren' betekenen en wordt vaak gebruikt voor het stoppen van machines of processen. 'Paró' (parar) is algemener en gebruikelijker voor een eenvoudige fysieke stop.


