Hoe zeg je "rijping" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “rijping” is “curación” — B2 niveau.
Dutch → SpaansB2
nounB2
de tijd die kaas of wijn doorbrengt met rijpen

Voorbeelden
Este queso tiene doce meses de curación.
Deze kaas heeft twaalf maanden rijping.
La curación del jamón serrano es un arte en España.
De conservering van serranoham is een kunst in Spanje.
Prefiero los embutidos con una curación natural.
Ik geef de voorkeur aan geconserveerd vlees met een natuurlijk conserveringsproces.
Gebruik van 'de'
Als je praat over hoe lang iets gerijpt is, gebruiken we 'de' gevolgd door de tijd: 'meses de curación'.
Verkeerd woord voor 'rijping'
Fout: “La edad del queso.”
Correctie: La curación del queso. In het Nederlands zeggen we 'leeftijd', maar in Spaanse voedselcontexten gebruiken we 'curación' of 'maduración'.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.