Inklingo

Hoe zeg je "schuur" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorschuuris granerogebruik 'granero' als de schuur specifiek wordt gebruikt om geoogste landbouwproducten, zoals graan, op te slaan..

Dutch → Spaans

granero

grah-NEH-roh/ɡɾaˈneɾo/

NomenB1landbouwgebouw
Gebruik 'granero' als de schuur specifiek wordt gebruikt om geoogste landbouwproducten, zoals graan, op te slaan.
Een simpele, kleurrijke kinderboekillustratie van een traditionele rode schuur met een zadeldak, gelegen in een heldergroen veld.

Voorbeelden

El agricultor guardó el maíz cosechado en el granero.

De boer bewaarde de geoogste maïs in de schuur.

Necesitamos reparar el techo del granero antes de que empiece la temporada de lluvias.

We moeten het dak van de graanschuur repareren voordat het regenseizoen begint.

En las películas antiguas, a menudo bailan en el granero durante las fiestas rurales.

In oude films dansen ze vaak in de schuur tijdens landelijke feesten.

Regel voor Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Aangezien 'granero' eindigt op '-o', is het een mannelijk zelfstandig naamwoord. Gebruik altijd het mannelijke lidwoord 'el' ervoor: 'el granero'. In het Nederlands is 'schuur' vrouwelijk ('de schuur'), dus let op dit verschil in geslacht.

Verwarring tussen Graanschuur en Boerderij

Fout:Het gebruik van 'granero' om naar de gehele landbouwlocatie te verwijzen.

Correctie: Het woord voor de hele boerderij is 'granja'. 'Granero' is slechts één specifiek gebouw op de boerderij waar het graan wordt bewaard.

establo

/es-TAH-blo//esˈtaβlo/

NomenA2gebouw
Gebruik 'establo' als de schuur bedoeld is als onderkomen voor vee, zoals koeien of paarden.
Een klassieke houten stal met een paard dat uit de deur van een box kijkt.

Voorbeelden

El granjero lleva las vacas al establo por la noche.

De boer brengt de koeien 's nachts naar de stal.

Huele a paja fresca en el establo.

Het ruikt naar vers stro in de stal.

Limpiaron el establo antes de que llegaran los caballos nuevos.

Ze maakten de schuur schoon voordat de nieuwe paarden arriveerden.

Geslacht en lidwoorden

Establo eindigt op -o, wat het mannelijk maakt. Gebruik altijd 'el' (de) of 'un' (een) ervoor: 'el establo' of 'un establo'. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'de stal' gebruiken, maar in het Spaans is het woord zelf mannelijk (m.).

Verwar 'estable' niet met 'estable'

Fout:Het Spaanse bijvoeglijk naamwoord 'estable' gebruiken om stal te betekenen.

Correctie: Zeg 'establo'. 'Estable' is een bijvoeglijk naamwoord dat 'stabiel' of 'stevig' betekent (zoals een stabiele relatie). Dit is een veelgemaakte fout omdat het woord in het Nederlands en Spaans bijna hetzelfde klinkt, maar een andere functie heeft.

Granero vs. Establo

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'granero' (voor opslag van oogst) met 'establo' (voor vee). Denk eraan: 'granero' is voor graan, 'establo' is voor dieren.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.