Hoe zeg je "steken" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “steken” is “apuñalar” — B2 niveau.

Voorbeelden
El criminal intentó apuñalar al oficial con un trozo de vidrio.
De crimineel probeerde de agent te steken met een stuk glas.
Fue apuñalado durante la pelea en el mercado.
Hij werd neergestoken tijdens het gevecht op de markt.
Tuvieron cuidado de no apuñalar el saco de harina por error.
Ze pasten op om de meelzak niet per ongeluk te steken.
Wie ondergaat de actie?
Wanneer je dit woord gebruikt voor een persoon, moet je de 'persoonlijke a' gebruiken. Bijvoorbeeld: 'Apuñaló a su enemigo' (Hij stak zijn vijand neer). In het Nederlands gebruiken we dit niet op dezelfde manier; we zeggen gewoon 'Hij stak zijn vijand neer'.
Regulier patroon
Dit werkwoord is volkomen regelmatig. Het volgt precies hetzelfde patroon als 'hablar' (praten) of 'cantar' (zingen) in elke tijd.
Verwarring met 'apuñalear'
Fout: “Het gebruik van 'apuñalear' in formele geschriften.”
Correctie: Gebruik 'apuñalar'. Hoewel 'apuñalear' in sommige Latijns-Amerikaanse regio's gebruikelijk is, is 'apuñalar' de standaard woordenboekvorm.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.