Hoe zeg je "technisch gezien" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “technisch gezien” is “técnicamente” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Técnicamente, no es un error, sino una variación regional.
Technisch gezien is het geen fout, maar een regionale variant.
La reunión termina a las cinco, pero técnicamente ya podemos irnos.
De vergadering eindigt om vijf uur, maar technisch gezien mogen we nu al gaan.
Técnicamente, no está prohibido, pero se considera mala práctica.
Strikt genomen is het niet verboden, maar het wordt als slecht gebruik beschouwd.
Bijwoorden die eindigen op -mente
De meeste Spaanse bijwoorden die beschrijven hoe iets wordt gedaan, worden gevormd door '-mente' toe te voegen aan de vrouwelijke enkelvoudsvorm van een bijvoeglijk naamwoord (técnica + mente). Dit is vergelijkbaar met het toevoegen van '-lijk' aan een bijvoeglijk naamwoord in het Nederlands (technisch -> technisch + lijk, hoewel '-mente' hier direct aan de stam hangt).
Plaatsing van Bijwoorden
Fout: “Het gebruik van 'técnicamente' alleen aan het einde van de zin (bijv. 'Es un error técnicamente.').”
Correctie: Het is het meest natuurlijk om 'técnicamente' aan het begin of direct vóór het werkwoord te plaatsen om de hele zin te modificeren (bijv. 'Técnicamente, es un error.'). Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse voorkeur voor 'Technisch gezien is het een fout.'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.