Hoe zeg je "vertaler" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “vertaler” is “traductor” — gebruik 'traductor' wanneer je het hebt over iemand die geschreven teksten vertaalt, zoals boeken, documenten of webpagina's..
traductor
/trah-dook-TORE//tɾaðukˈtoɾ/

Voorbeelden
Necesito un traductor profesional para traducir este contrato.
Ik heb een professionele vertaler nodig om dit contract te vertalen.
Uso un traductor en mi teléfono para leer el menú.
Ik gebruik een vertaler op mijn telefoon om het menu te lezen.
Mi hermano trabaja como traductor de libros de medicina.
Mijn broer werkt als vertaler van medische boeken.
El traductor automático cometió un error muy gracioso.
Het machinevertaalprogramma maakte een erg grappige fout.
Personen versus hulpmiddelen
In het Spaans wordt hetzelfde woord 'traductor' gebruikt voor zowel een menselijke professional als voor software. De context maakt meestal duidelijk over welke van de twee het gaat.
Beschrijven van vrouwen
Als je het over een vrouwelijke vertaler hebt, verander je de uitgang naar 'traductora' en gebruik je het vrouwelijke lidwoord 'la' (la traductora).
Vertaler versus tolk
Fout: “Het woord 'traductor' gebruiken voor iemand die live op een conferentie spreekt.”
Correctie: Gebruik 'intérprete' voor gesproken woorden. Een 'traductor' werkt bijna altijd met geschreven documenten.
intérprete
Voorbeelden
El intérprete ayudó a los diplomáticos a comunicarse durante la cumbre.
De tolk hielp de diplomaten te communiceren tijdens de top.
Traductor of Intérprete?
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
