Inklingo

Hoe zeg je "vertel me" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvertel meis cuéntamegebruik dit als je iemand vraagt om informatie te geven of een verhaal te vertellen, vaak uit nieuwsgierigheid.

Dutch → Spaans

cuéntame

VerbA1Informal
Gebruik dit als je iemand vraagt om informatie te geven of een verhaal te vertellen, vaak uit nieuwsgierigheid.

Voorbeelden

Llegaste tarde, ¿por qué? ¡Cuéntame todo!

Je bent te laat gekomen, waarom? Vertel me alles!

dime

DEE-mehˈdi.me

VerbA1Neutral
Gebruik dit voor een directe opdracht of een dringend verzoek om informatie.
Een kind met een nieuwsgierige uitdrukking dat zijn oor leent aan een ander kind dat zijn hand in een kommetje houdt en een geheim fluistert, wat het gebod 'vertel me' illustreert.

Voorbeelden

Dime la verdad.

Vertel me de waarheid.

Por favor, dime qué hora es.

Zou je me alsjeblieft willen vertellen hoe laat het is?

Dime qué piensas sobre esto.

Vertel me wat je hiervan denkt.

Gebiedende wijs + Voornaamwoord = Eén Woord

In het Spaans, wanneer je een positief bevel geeft en wilt aangeven voor wie het is (zoals 'mij'), plak je dat kleine woord direct aan het einde van het werkwoord. Dus, het bevel 'di' (zeg/vertel) + 'me' (aan mij) wordt één woord: 'dime'.

Het Korte, Onregelmatige Gebiedende Wijsvorm 'di'

Het werkwoord 'decir' (zeggen/vertellen) heeft een zeer korte en speciale gebiedende wijs voor 'tú' (jij, informeel): alleen 'di'. Je moet deze gewoon uit je hoofd leren!

'Dime' gebruiken in Formele Situaties

Fout:Het gebruik van 'dime' tegen een vreemde, een oudere persoon of een baas.

Correctie: In formele situaties gebruik je 'dígame'. Dit is de gebiedende wijs voor 'usted' (u, formeel). Merk op dat er een accentteken wordt toegevoegd om de klank correct te houden.

Negatieve Gebiedende Wijzen Zijn Anders

Fout:Zeggen 'No dime la respuesta.'

Correctie: Bij negatieve bevelen staat het voornaamwoord *vóór* het werkwoord en verandert de werkwoordsvorm. De juiste manier is: 'No me digas la respuesta' (Vertel me het antwoord niet).

Cuéntame vs. Dime

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'dime' wanneer je eigenlijk nieuwsgierig bent naar een verhaal. 'Cuéntame' past beter bij het delen van details of een ervaring, terwijl 'dime' meer een directe, feitelijke informatie-uitvraag is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.