Inklingo

Hoe zeg je "verterings-" in het Spaans

Het Spaanse woord voorverterings-is digestivoA2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA2
adjectiveA2
met betrekking tot het proces van voedselafbraak
Een kleurrijke illustratie uit een prentenboek van een blije groene appel die wordt afgebroken tot kleine gloeiende energie-deeltjes binnen een zachte, gestileerde maagvorm.

Voorbeelden

Tengo algunos problemas digestivos después de la cena.

Ik heb wat spijsverteringsproblemen na het eten.

El sistema digestivo es muy complejo.

Het spijsverteringsstelsel is erg complex.

Esta infusión tiene propiedades digestivas.

Deze kruidenthee heeft spijsverterende eigenschappen.

Overeenkomen met het Zelfstandig Naamwoord

Dit woord verandert van uitgang om te passen bij waar het bij hoort. Gebruik 'digestivo' voor mannelijke woorden (zoals 'aparato') en 'digestiva' voor vrouwelijke woorden (zoals 'galleta').

Woordvolgorde

In het Spaans komen beschrijvingen zoals 'digestivo' bijna altijd na het woord dat ze beschrijven, anders dan in het Nederlands waar we 'spijsverteringsstelsel' zeggen.

Spellingval

Fout:sistema digestive

Correctie: sistema digestivo

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.