Hoe zeg je "verwart" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “verwart” is “equivoca” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Ella siempre se equivoca en los cálculos difíciles.
Zij maakt altijd fouten in de moeilijke berekeningen.
Si usted equivoca el camino, llámenos.
Als u de weg verkeerd inslaat, bel ons dan.
El informe equivoca los datos de ventas.
Het rapport geeft de verkoopcijfers verkeerd weer (verhaspelt).
Reflexief versus Niet-Reflexief
Wanneer je wilt zeggen dat 'iemand een fout maakt', gebruik je bijna altijd de reflexieve vorm: 'se equivoca'. Als je de 'se' weglaat, betekent het meestal dat iemand anders iets verwart (bijv. 'equivoca el nombre' - hij verwart de naam).
Spellingveranderingsregel
Om de harde 'k'-klank van de 'c' in het infinitief te behouden, verandert de spelling in 'qu' wanneer het achtervoegsel begint met een 'e' (zoals in de 'yo'-vorm van de verleden tijd of de tegenwoordige aanvoegende wijs).
Het vergeten van 'se'
Fout: “Él equivoca mucho.”
Correctie: Él se equivoca mucho. (Het reflexieve 'se' is essentieel als de persoon zelf de fout maakt.)
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.