Hoe zeg je "wacht even" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “wacht even” is “espérame” — A1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
¡Corre, corre! No te vayas, espérame.
Ren, ren! Ga niet weg, wacht op mij.
Tengo que atarme los zapatos. ¿Puedes espérame un momento?
Ik moet mijn schoenen strikken. Kun je even op me wachten?
Si llegas primero a la puerta, espérame allí, por favor.
Als je als eerste bij de deur bent, wacht dan alsjeblieft op mij daar.
De Gebiedende Wijze Structuur
Dit woord is een enkel commando gevormd door de informele gebiedende wijs voor 'jij' van 'esperar' (espera) te nemen en het voornaamwoord 'me' (voor 'mij') eraan vast te hechten.
De Klemtoon Behouden
Wanneer je een voornaamwoord aan een bevestigend commando vasthecht, moet je meestal een accentteken toevoegen om de klemtoon op dezelfde lettergreep als het oorspronkelijke commando te houden: 'espera' wordt 'espérame'.
Fout in Plaatsing van Voornaamwoord
Fout: “Me espera (bij het bevelen van iemand)”
Correctie: Espérame. Bij een positief bevel moet de 'me' aan het einde van het werkwoord worden vastgemaakt. 'Me espera' betekent 'Hij/Zij wacht op mij' (in de tegenwoordige tijd).
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.