Inklingo

Hoe zeg je "wacht even" in het Spaans

Het Spaanse woord voorwacht evenis espérameA1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA1
Verb (Affirmative Command)A1
Een vereenvoudigde illustratie van een jong personage dat stilstaat op een helder pad, waarbij één hand wordt opgeheven als duidelijk signaal om te pauzeren of te wachten.

Voorbeelden

¡Corre, corre! No te vayas, espérame.

Ren, ren! Ga niet weg, wacht op mij.

Tengo que atarme los zapatos. ¿Puedes espérame un momento?

Ik moet mijn schoenen strikken. Kun je even op me wachten?

Si llegas primero a la puerta, espérame allí, por favor.

Als je als eerste bij de deur bent, wacht dan alsjeblieft op mij daar.

De Gebiedende Wijze Structuur

Dit woord is een enkel commando gevormd door de informele gebiedende wijs voor 'jij' van 'esperar' (espera) te nemen en het voornaamwoord 'me' (voor 'mij') eraan vast te hechten.

De Klemtoon Behouden

Wanneer je een voornaamwoord aan een bevestigend commando vasthecht, moet je meestal een accentteken toevoegen om de klemtoon op dezelfde lettergreep als het oorspronkelijke commando te houden: 'espera' wordt 'espérame'.

Fout in Plaatsing van Voornaamwoord

Fout:Me espera (bij het bevelen van iemand)

Correctie: Espérame. Bij een positief bevel moet de 'me' aan het einde van het werkwoord worden vastgemaakt. 'Me espera' betekent 'Hij/Zij wacht op mij' (in de tegenwoordige tijd).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.