Hoe zeg je "werd geboren" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “werd geboren” is “nació” — A1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Mi abuela nació en 1945 en un pueblo pequeño.
Mijn grootmoeder werd geboren in 1945 in een klein dorp.
La idea de la empresa nació durante un viaje a Asia.
Het idee voor het bedrijf ontstond tijdens een reis naar Azië.
El movimiento por la paz nació de una protesta estudiantil.
De vredesbeweging kwam voort uit een studentenprotest.
Verleden tijd voor specifieke gebeurtenissen
'Nació' gebruikt de onvoltooid verleden tijd (pretérito indefinido) omdat het verwijst naar één voltooide actie die op een specifiek moment in het verleden plaatsvond (het moment van geboorte).
Gebruik van 'Nació' versus 'Era'/'Fue'
Gebruik 'nació' voor de geboortedatum of -plaats (de actie). Gebruik de onvoltooid verleden tijd ('era') of voltooid verleden tijd ('fue') om de kenmerken of toestand van de persoon na zijn geboorte te beschrijven: 'Nació en Madrid, pero fue un hombre de mundo' (Hij werd geboren in Madrid, maar hij was een wereldburger).
Verwarring tussen verleden tijden
Fout: “Mi hermana nacía en 1990.”
Correctie: Mi hermana nació in 1990. (De onvoltooid verleden tijd 'nacía' is hier fout; geboorte is een eenmalige, niet-herhaalde gebeurtenis, dus gebruik de voltooid verleden tijd 'nació', vergelijkbaar met de Nederlandse voltooid tegenwoordige tijd voor een voltooid feit in het verleden.)
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.