Hoe zeg je "wij doodden" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “wij doodden” is “matamos” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Todos los veranos matamos las plagas del jardín.
Elke zomer doden wij de onkruiden/plagen in de tuin.
Ayer matamos dos horas esperando el tren.
Gisteren hebben we twee uur gedood met wachten op de trein.
Si matamos la luz, podremos ver las estrellas.
Als we het licht doven, kunnen we de sterren zien.
De Dubbele Tijd Truc
'Matamos' is speciaal omdat het exact dezelfde vorm is voor zowel de Tegenwoordige tijd ('wij doden') als de Onvoltooid Verleden Tijd ('wij doodden'). Dit gebeurt alleen bij de 'nosotros'-vorm van werkwoorden die op -ar eindigen.
'Nosotros'-Vorm
Deze vorm verwijst altijd naar 'wij' (nosotros/nosotras) die de actie uitvoeren. De context van de zin (zoals tijdsindicaties) vertelt je of de actie nu gebeurt of in het verleden plaatsvond.
Verwarring van Tijden
Fout: “Het gebruik van 'Matamos' om 'Wij doodden' te betekenen zonder een verleden tijdsaanduiding, waardoor de luisteraar denkt dat je 'Wij doden' nu bedoelt.”
Correctie: Gebruik altijd een duidelijke tijdsindicatie voor het verleden: 'Ayer matamos la luz' (Gisteren hebben we het licht uitgedaan). Als er geen tijd wordt genoemd, ga dan uit van de tegenwoordige tijd: 'Siempre matamos la luz' (Wij doen altijd het licht uit).
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.