Inklingo

Hoe zeg je "ze missen" in het Spaans

Het Spaanse woord voorze missenis pierdenA2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA2
verbA2
Twee kinderen knielen op de grond en zoeken bezorgd tussen een stapel speelgoed en kleding naar een specifiek, vermist sokje.

Voorbeelden

Mis hijos siempre pierden sus juguetes nuevos.

Mijn kinderen raken altijd hun nieuwe speelgoed kwijt.

Si no se apuran, pierden el avión.

Als ze zich niet haasten, missen ze het vliegtuig. (Gebruikt in de tegenwoordige tijd om toekomstige zekerheid aan te geven)

Ellos pierden mucho dinero en apuestas.

Ze verliezen veel geld aan weddenschappen.

Dingen verliezen versus jezelf verliezen

Wanneer iemand een voorwerp kwijtraakt, gebruik je 'pierden' direct (Ellos pierden las llaves). Als ze zichzelf verliezen (verdwalen), gebruikt Spaans de reflexieve vorm: 'Se pierden' (Zij verdwalen).

'Perder' gebruiken voor het 'Missen' van mensen

Fout:Ellos pierden a su abuela. (Betekenis: Ze missen hun oma.)

Correctie: Ellos extrañan a su abuela. Gebruik 'extrañar' of 'echar de menos' als je de afwezigheid van een persoon voelt; gebruik 'perder' alleen voor het missen van vervoer of kansen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.