Inklingo

Hoe zeg je "zeevruchten" in het Spaans

Het Spaanse woord voorzeevruchtenis mariscoA2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA2
nounA2
specifiek schaal- en schelpdieren, kreeftachtigen en weekdieren
Een kleurrijke schikking van een gekookte kreeft, enkele schelpdieren en een garnaal op een eenvoudig bord.

Voorbeelden

Me encanta la paella de marisco.

Ik ben dol op paella met zeevruchten.

En este restaurante sirven el marisco muy fresco.

Ze serveren hier zeer verse schaal- en schelpdieren in dit restaurant.

Tengo alergia al marisco, así que prefiero comer carne.

Ik ben allergisch voor zeevruchten, dus ik eet liever vlees.

Verzamelen vs. Individueel

Je kunt 'marisco' in het enkelvoud gebruiken om over zeevruchten als algemene voedselcategorie te praten, of 'mariscos' in het meervoud om te verwijzen naar verschillende soorten of individuele stukken.

Marisco vs. Pescado

In het Spaans verwijst 'marisco' alleen naar schaal- en schelpdieren (zoals garnalen, krab of mosselen). Voor vis met vinnen en schubben moet je het woord 'pescado' gebruiken.

De 'zeevruchten'-verwarring

Fout: 'Marisco' bestellen als je een zalmfilet wilt.

Correctie: Zeg 'pescado' voor vis. 'Marisco' is strikt voor dingen met schalen of poten (kreeftachtigen en weekdieren).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.