Hoe zeg je "zij beëindigden" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “zij beëindigden” is “acabaron” — A1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Ellos acabaron el proyecto justo a tiempo.
Zij voltooiden het project precies op tijd.
Las clases acabaron hace una semana, por eso están de vacaciones.
De lessen eindigden een week geleden; daarom zijn ze op vakantie.
¿A qué hora acabaron ustedes la reunión de ayer?
Hoe laat hadden jullie de vergadering gisteren afgerond?
Actie in de Verleden Tijd
'Acabaron' gebruikt de onvoltooid verleden tijd (pretérito indefinido), wat betekent dat de actie (voltooien) op een specifiek moment in het verleden begon en volledig stopte.
Gebruik van 'acabar de'
Wanneer je 'acabaron de + [een ander werkwoord]' zegt, verandert de betekenis naar 'zij waren net klaar met' die actie. Voorbeeld: 'Acabaron de llegar' (Zij waren net aangekomen).
De Verkeerde Verleden Tijd Gebruiken
Fout: “Usando 'acababan' wanneer men 'acabaron' bedoelt.”
Correctie: 'Acabaron' (pretérito indefinido) is voor een enkel, afgerond moment. 'Acababan' (pretérito imperfecto) betekent dat ze aan het afronden waren of dat ze herhaaldelijk afronden.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.