Inklingo

Hoe zeg je "zou komen" in het Spaans

Dutch → Spaans

venía

WerkwoordA2Neutraal
Gebruik 'venía' om een actie te beschrijven die aan de gang was in het verleden, vaak als achtergrond voor een ander evenement.

Voorbeelden

Yo venía a casa cuando sonó el teléfono.

Ik was onderweg naar huis toen de telefoon ging.

viniera

vee-NYEHR-ahbiˈnjera

WerkwoordB1Neutraal
Gebruik 'viniera' (of 'viniese') om een verlangen, wens, of hypothetische situatie in het verleden uit te drukken, vaak na werkwoorden als 'esperar' of 'querer'.
Een hoogwaardige, eenvoudige, kleurrijke kinderboekillustratie die een gestileerd figuur toont die op een kronkelpad naar een klein, fel verlicht huis in de verte loopt, wat de hypothetische actie van aankomst voorstelt.

Voorbeelden

Me alegré de que mi amigo viniera a la fiesta.

Ik was blij dat mijn vriend naar het feest zou komen.

Esperaba que mi amigo viniera a la fiesta.

Ik hoopte dat mijn vriend naar het feest zou komen.

Si él viniera con nosotros, todo sería más fácil.

Als hij met ons kwam, zou alles gemakkelijker zijn.

No creía que la noticia viniera de una fuente confiable.

Ik geloofde niet dat het nieuws van een betrouwbare bron kwam.

Hypothetisch Verleden

Gebruik 'viniera' na 'si' (als) wanneer je praat over een onwaarschijnlijke of onmogelijke voorwaarde in het heden of verleden: 'Si viniera, te lo diría' (Als hij kwam, zou ik het je vertellen).

Wensen en Emoties

Deze speciale werkwoordsvorm is vereist na uitingen van emotie, twijfel of verlangen over een gebeurtenis in het verleden: 'Me alegró que viniera' (Ik was blij dat hij kwam).

Verwarring van Modi

Fout:Het gebruik van de normale verleden tijd (indicatief) na 'si' voor hypothetische situaties: 'Si él vino, seríamos felices.'

Correctie: Je moet de speciale vorm gebruiken: 'Si él viniera, seríamos felices.' Dit vertelt de luisteraar dat de actie hypothetisch is, geen feit.

Verwarring tussen 'venía' en 'viniera'

De meest gemaakte fout is het verwarren van een beschrijving van een actie die aan de gang was ('venía') met een uitdrukking van een wens of verwachting ('viniera'). Let goed op de context: beschrijft het een gebeurtenis of een hoop?

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.