Jak powiedzieć "że mieszasz" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “że mieszasz” to “muevas” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Necesito que muevas esa caja pesada.
Potrzebuję, żebyś ruszył to ciężkie pudło.
No quiero que te muevas de la fila, por favor.
Nie chcę, żebyś ruszył się z kolejki, proszę.
Dudo que muevas el coche sin las llaves.
Wątpię, żebyś mógł ruszyć samochód bez kluczyków.
Wyzwalacz trybu Subjuntivo
'Muevas' to specjalna forma czasownika (tryb Subjuntivo) używana, gdy wyrażasz życzenie, wątpliwość lub emocję dotyczącą działania innej osoby (ty). Szukaj zwrotów takich jak 'Quiero que...' lub 'Es importante que...'
Negatywne polecenie
Kiedy chcesz powiedzieć komuś (ty), żeby się NIE ruszał, używasz 'no muevas'. Ta forma jest dokładnie taka sama jak forma trybu Subjuntivo w czasie teraźniejszym dla 'ty'.
Tryb Indicativo vs. Subjuntivo
Błąd: “Użycie 'Quiero que tú mueves la mesa.' (Użycie trybu Indicativo 'mueves')”
Poprawka: Poprawna forma to 'Quiero que tú muevas la mesa.' (Użycie trybu Subjuntivo 'muevas' po czasowniku wyrażającym życzenie 'quiero'). W języku polskim po wyrażeniach typu 'chcę, żebyś...' również używamy trybu, który odpowiada hiszpańskiemu Subjuntivo.
Błąd zmiany rdzenia
Błąd: “Użycie 'mova' lub 'movas' zamiast 'mueva' lub 'muevas'.”
Poprawka: Czasownik 'mover' zmienia swoje 'o' na 'ue' w większości form czasu teraźniejszego, w tym w trybie Subjuntivo: 'm-ue-vas'.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.