Jak powiedzieć "że obciążasz" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “że obciążasz” to “graves” — B2 poziom.

Przykłady
Espero que no graves demasiado la renta de los ciudadanos.
Mam nadzieję, że nie obciążasz zbytnio dochodów obywateli.
El director pide que graves tu nombre en el premio.
Dyrektor prosi, abyś wygrawerował swoje imię na nagrodzie.
Forma Subjuntivo
Słowo 'graves' jest tutaj specjalną formą czasownika (czas teraźniejszy trybu Subjuntivo, forma 'tú'). Używamy tej formy po wyrażeniach wątpliwości, życzenia lub konieczności, często po 'que' (np. 'Quiero que graves' - Chcę, żebyś nakładał podatek).
Regularny czasownik -AR
Czasownik 'gravar' podąża za standardowym wzorcem dla czasowników zakończonych na -AR, co czyni jego koniugacje przewidywalnymi.
Mylenie 'Gravar' i 'Grabar'
Błąd: “Używanie 'gravar' (nakładać podatek/obciążać), gdy masz na myśli 'grabar' (nagrywać lub zapisywać dane).”
Poprawka: Są to dwa różne czasowniki. 'Gravar' odnosi się do ciężaru/podatków/grawerowania; 'Grabar' odnosi się do dźwięku/wideo/danych.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.