Inklingo

Jak powiedzieć "żebra" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceżebrato costillasA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
nounA2
część ciała
Prosta, anatomiczna ilustracja klatki piersiowej człowieka (klatki piersiowej) wykonana z zakrzywionych białych kości.

Przykłady

El doctor dijo que solo tengo una costilla fisurada, no rota.

Lekarz powiedział, że mam tylko pęknięte żebro, nie złamane.

Las costillas protegen los órganos vitales como el corazón y los pulmones.

Żebra chronią ważne narządy, takie jak serce i płuca.

Zawsze w liczbie mnogiej w języku polskim

W języku polskim słowo 'żebra' jest zawsze w liczbie mnogiej, podobnie jak w języku angielskim 'ribs'. W języku hiszpańskim 'costillas' również jest zazwyczaj używane w liczbie mnogiej, gdy mówimy o kościach.

Użycie niewłaściwego rodzajnika

Błąd:Me duelen los costillas.

Poprawka: Me duelen las costillas. (Pamiętaj: 'costilla' to rzeczownik rodzaju żeńskiego, więc używaj 'las' lub 'la'.) W języku polskim nie mamy rodzajników, ale ważne jest, aby pamiętać o rodzaju gramatycznym rzeczownika, co wpływa na formę przymiotników i zaimków.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.