Jak powiedzieć "żebyś przeszedł" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “żebyś przeszedł” to “pases” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Espero que no pases frío esta noche.
Mam nadzieję, że nie będzie Ci zimno tej nocy (dosłownie: Mam nadzieję, że nie przejdziesz zimna).
Quiero que pases la sal, por favor.
Chcę, żebyś podał mi sól, proszę.
No creo que pases el examen sin estudiar.
Nie sądzę, żebyś zdał egzamin bez nauki.
Wyzwalacz trybu subjonctif
Używasz formy 'pases', gdy główny czasownik wyraża życzenie, wątpliwość, emocję lub polecenie, a podmiot się zmienia (np. Yo quiero que tú pases).
Negatywne rozkazy
Aby powiedzieć komuś „nie przechodź”, używasz negatywnego trybu rozkazującego, który ma tę samą formę: 'No pases por ahí' (Nie przechodź tamtędy).
Mylenie trybu oznajmującego i subjonctif
Błąd: “Dudo que pasas el examen.”
Poprawka: Dudo que pases el examen. (Wątpliwość wymaga specjalnej formy czasownika w trybie subjonctif.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.