Inklingo

Jak powiedzieć "żuć" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceżućto mascarA2 poziom.

Polish → hiszpańskiA2

mascar

verbA2
powtarzalne żucie gumy, tytoniu lub przedmiotów
Kolorowa ilustracja osoby dmuchającej dużą różową gumę do żucia, z ruchem żucia w szczęce.

Przykłady

No es bueno mascar chicle todo el día.

Niezdrowo jest żuć gumę przez cały dzień.

El perro está mascando su juguete nuevo.

Pies gryzie swoją nową zabawkę.

Él se quedó mascando la respuesta antes de hablar.

Siedział tam, przeżuwając odpowiedź, zanim zaczął mówić.

Zmiana pisowni

W formie 'yo' czasu przeszłego (Pretérito Perfecto Simple) oraz we wszystkich formach trybu Subjuntivo, 'c' zmienia się na 'qu' (masqué). Robi się to, aby zachować dźwięk 'k'; bez tej zmiany brzmiałoby to jak 's'.

Mascar vs. Masticar

Chociaż bardzo podobne, 'masticar' to standardowe słowo na prawidłowe żucie jedzenia w celu jego spożycia. 'Mascar' jest częściej używane do żucia gumy lub rzeczy, których niekoniecznie się połyka.

Błędna pisownia w czasie przeszłym

Błąd:Yo mascé chicle.

Poprawka: Yo masqué chicle. Pamiętaj, że 'c' zawsze zmienia się w 'qu' przed literą 'e' w tych czasownikach.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.