Jak powiedzieć "blokuje" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “blokuje” to “ciega” — B1 poziom.

Przykłady
La envidia ciega a la gente y les hace cometer errores.
Zazdrość oślepia ludzi i sprawia, że popełniają błędy.
Esa luz tan fuerte ciega al conductor.
To silne światło oślepia kierowcę.
Usted ciega el hueco con cemento.
Pan/Pani blokuje dziurę cementem.
Zmiana rdzenia E → IE
Czasownik cegar zmienia 'e' w swoim rdzeniu na 'ie', gdy akcent pada na rdzeń (co ma miejsce w większości form liczby pojedynczej i 3. osobie liczby mnogiej w czasie teraźniejszym).
Zmiana pisowni w preterite/subjunctive
Zwróć uwagę, że 'g' zmienia się na 'gu' w formach nosotros i vosotros czasu teraźniejszego trybu łączącego (ceguemos, ceguéis) oraz w 1. osobie liczby pojedynczej czasu przeszłego dokonanego (cegué). Ma to na celu utrzymanie twardej wymowy 'g', jak w 'gato'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.