Jak powiedzieć "boczna uliczka" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “boczna uliczka” to “callejón” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
El niño perdió su pelota en el callejón detrás de la tienda.
Chłopiec zgubił piłkę w zaułku za sklepem.
Tuvimos que caminar por un callejón estrecho para llegar a la plaza.
Musieliśmy przejść wąską uliczką, aby dostać się na plac.
Przyrostek powiększający
Chociaż „callejón” używa przyrostka „-ón” (który zazwyczaj oznacza „duży”, jak „casona” dla „dużego domu”), tutaj odnosi się on do specyficznego, wąskiego typu ulicy, często otoczonej wysokimi budynkami. W języku polskim nie mamy bezpośredniego odpowiednika, który tworzyłby takie znaczenie, ale możemy porównać do tworzenia zdrobnień lub powiększeń, np. „kot” – „kotek” (zdrobnienie), „kot” – „kocisko” (powiększenie, czasem z negatywnym zabarwieniem). W przypadku „callejón” przyrostek ten niekoniecznie oznacza wielkość, a raczej specyfikę i często zamknięty charakter ulicy.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.