Jak powiedzieć "brew" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “brew” to “ceja” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Ella tiene las cejas muy oscuras.
Ona ma bardzo ciemne brwi.
Me duele la cicatriz que tengo sobre la ceja.
Boli mnie blizna nad brwią.
Él levantó una ceja con sorpresa cuando escuchó el precio.
Uniosła brew ze zdziwienia, słysząc cenę.
Użycie 'the' zamiast 'my'
W języku hiszpańskim, mówiąc o częściach ciała jak 'cejas', używamy 'las' (te) zamiast 'mis' (moje). Na przykład, powiedz 'Me depilo las cejas' zamiast 'Me depilo mis cejas'. W języku polskim zazwyczaj używamy zaimków dzierżawczych ('moje brwi'), ale w kontekście części ciała często pomijamy zaimek, mówiąc po prostu 'depiluję brwi'.
Rodzaj i liczba
„Ceja” to rzeczownik rodzaju żeńskiego. Ponieważ większość ludzi ma dwie brwi, prawie zawsze zobaczysz je w liczbie mnogiej: 'las cejas'. W języku polskim 'brew' to też rodzaj żeński, a najczęściej używamy liczby mnogiej 'brwi'.
Nie mylić z rzęsami
Błąd: “Me puse rímel en las cejas.”
Poprawka: Me puse rímel en las pestañas. 'Ceja' to brew (nad okiem), podczas gdy 'pestaña' to rzęsa (na powiece). Polskie słowa 'brew' i 'rzęsa' również się od siebie różnią.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.