Jak powiedzieć "brzmiało znajomo" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “brzmiało znajomo” to “sonaba” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Su acento me sonaba a español de Argentina.
Jego akcent brzmiał dla mnie jak argentyński hiszpański.
La excusa que me dio sonaba poco creíble.
Wymówka, którą mi podał, brzmiała niewiarygodnie.
Ese apellido me sonaba, pero no sabía por qué.
To nazwisko brzmiało dla mnie znajomo, ale nie wiedziałem dlaczego.
Użycie 'Me' lub 'Te'
Kiedy 'sonar' oznacza 'brzmieć znajomo', zazwyczaj przyjmuje zaimki dopełnienia bliższego (takie jak 'me', 'te', 'le'), aby pokazać, kto rozpoznaje. Przykład: 'Me sonaba' (Brzmiało to dla mnie znajomo).
Mylenie 'Sonaba' i 'Sonó'
Błąd: “Uczący się mówi: 'Esa historia sonó extraña.'”
Poprawka: Powiedz: 'Esa historia sonaba extraña.' Opisując wrażenie lub cechę, która trwała przez pewien czas, imperfecto ('sonaba') jest zazwyczaj lepsze niż preterite ('sonó'), które sugeruje, że wrażenie było tylko chwilowe.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.