Jak powiedzieć "brąz" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “brąz” to “bronce” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
La estatua en el parque está hecha de bronce.
Posąg w parku jest zrobiony z brązu.
El bronce es una mezcla de cobre y estaño.
Brąz to mieszanina miedzi i cyny.
Pintaron las paredes de un tono bronce muy elegante.
Pomalowali ściany na bardzo elegancki brązowy odcień.
Opisywanie materiałów
Aby powiedzieć, z czego coś jest zrobione po hiszpańsku, używamy słowa 'de' (z) po którym następuje nazwa materiału. Na przykład: 'una campana de bronce' (dzwon z brązu). W języku polskim często używamy przymiotnika (np. brązowy dzwon) lub konstrukcji 'z czegoś' (np. dzwon z brązu).
Rzeczowniki jako kolory
Kiedy 'bronce' jest używane do opisania koloru, pozostaje rodzaju męskiego, ponieważ odnosi się do 'el color bronce' (kolor brązowy). W języku polskim nazwy kolorów pochodzące od rzeczowników często pozostają nieodmienne (np. kolor bordowy, kolor kawowy) lub przyjmują formę przymiotnika (np. brązowy).
Brąz a mosiądz
Błąd: “Używanie 'bronce' do opisania żółto-złotej trąbki.”
Poprawka: Do mosiądzu użyj 'latón'. Chociaż podobne, 'bronce' jest ciemniejsze i bardziej czerwonobrązowe. W języku polskim rozróżniamy 'brąz' i 'mosiądz'.
Metal a opalenizna
Błąd: “Mówienie 'Tengo un bronce', aby oznaczać, że masz opaleniznę.”
Poprawka: Do opalenizny użyj 'bronceado'. 'Bronce' to konkretnie metal lub sam kolor. W języku polskim 'bronz' to metal, a 'opalony' lub 'opalenizna' to stan skóry po opalaniu.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.