Jak powiedzieć "być okropnym" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “być okropnym” to “apestar” — B1 poziom.
Polish → hiszpańskiB1
verbB1informal

Przykłady
Esta película apesta, vámonos del cine.
Ten film jest do bani, wyjdźmy z kina.
Mi conexión a internet apesta hoy.
Moje połączenie internetowe jest dzisiaj okropne.
Tener que trabajar los domingos apesta.
Praca w niedziele jest do bani.
Użycie metaforyczne
Podobnie jak w języku polskim, słowa oznaczające 'źle pachnieć' są często używane w znaczeniu czegoś 'niskiej jakości'.
Użycie w formalnym piśmie
Błąd: “La situación económica apesta.”
Poprawka: La situación económica es muy preocupante. Unikaj używania 'apestar' w profesjonalnych sytuacjach, ponieważ brzmi to jak slang.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.