Jak powiedzieć "chętnie" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “chętnie” to “voluntariamente” — B1 poziom.

Przykłady
Él dejó su trabajo voluntariamente.
On rzucił pracę dobrowolnie.
Muchos ciudadanos se ofrecieron voluntariamente para ayudar tras la tormenta.
Wielu obywateli zgłosiło się dobrowolnie do pomocy po burzy.
El sospechoso se presentó voluntariamente ante la policía.
Podejrzany sam zgłosił się na policję z własnego wyboru.
Końcówka '-mente'
W języku hiszpańskim dodanie końcówki '-mente' do rzeczownika jest odpowiednikiem tworzenia przysłówków, podobnie jak w języku polskim dodajemy końcówki takie jak '-nie' lub '-o' do przymiotników, tworząc przysłówki (np. 'szybki' -> 'szybko'). Określa ona jak coś zostało zrobione.
Szyk zdania
To słowo zazwyczaj występuje bezpośrednio po czasowniku, aby zaznaczyć, że czynność została wykonana z własnego wyboru.
Nie mylić z 'za darmo'
Błąd: “Trabajo voluntariamente en el hospital.”
Poprawka: Trabajo como voluntario en el hospital.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.