Inklingo

Jak powiedzieć "chwilowy" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającechwilowyto pasajerosB1 poziom.

Polish → hiszpańskiB1
adjectiveB1
Żywa tęcza szybko blednąca i rozpuszczająca się w przezroczystą mgłę na tle niebieskiego nieba, ilustrująca pojęcie tymczasowości.

Przykłady

Las modas son siempre pasajeras.

Moda jest zawsze przemijająca (tymczasowa).

No te preocupes, estos dolores son pasajeros.

Nie martw się, te bóle są tymczasowe.

Solo fueron amores pasajeros de juventud.

To były tylko ulotne młodzieńcze romanse.

Zgoda jest kluczowa

Jako przymiotnik, 'pasajeros' musi zgadzać się z rzeczownikiem, który opisuje. Jeśli mówisz o 'la moda' (rodzaj żeński, liczba pojedyncza), musisz użyć 'pasajera'.

Użycie złego czasownika

Błąd:El dolor es pasajero para mí.

Poprawka: El dolor es pasajero. (Ból jest tymczasowy.) Przymiotnik 'pasajero' opisuje cechę inherentną, dlatego używamy 'ser' (być), a nie 'estar' (być tymczasowo).

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.